和合本
我說的話不是奉主命說的,乃是像愚妄人放膽自誇;
New International Version
In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.
King James Version
That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
English Revised Version
That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.
Updated King James Version
That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
American Standard Version
That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.
Young's Literal Translation
That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;
Bible in Basic English
What I am now saying is not by the order of the Lord, but as a foolish person, taking credit to myself, as it seems.
World English Bible
That which I speak, I don't speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
English Standard Version
ERROR