和合本
既有基督的誠實在我裡面,就無人能在亞該亞一帶地方阻擋我這自誇。

New International Version
As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.

King James Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

English Revised Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

Updated King James Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

American Standard Version
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

Young's Literal Translation
The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;

Bible in Basic English
As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.

World English Bible
As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

English Standard Version
ERROR