和合本
並且他們所做的,不但照我們所想望的,更照神的旨意先把自己獻給主,又歸附了我們。

New International Version
And they exceeded our expectations: They gave themselves first of all to the Lord, and then by the will of God also to us.

King James Version
And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.

English Revised Version
and this, not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us by the will of God.

Updated King James Version
And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And this they did , not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.

American Standard Version
and `this', not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

Young's Literal Translation
and not according as we expected, but themselves they did give first to the Lord, and to us, through the will of God,

Bible in Basic English
And going even farther than our hope, they first gave themselves to the Lord and to us after the purpose of God.

World English Bible
This was not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

English Standard Version
ERROR