和合本
並不是我們憑自己能承擔什麼事;我們所能承擔的,乃是出於神。

New International Version
Not that we are competent in ourselves to claim anything for ourselves, but our competence comes from God.

King James Version
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

English Revised Version
not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God;

Updated King James Version
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

American Standard Version
not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God;

Young's Literal Translation
not that we are sufficient of ourselves to think anything, as of ourselves, but our sufficiency `is' of God,

Bible in Basic English
Not as if we were able by ourselves to do anything for which we might take the credit; but our power comes from God;

World English Bible
not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God;

English Standard Version
ERROR