和合本
倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?
New International Version
For if I grieve you, who is left to make me glad but you whom I have grieved?
King James Version
For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?
English Revised Version
For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad, but he that is made sorry by me?
Updated King James Version
For if I make you sorry, who is he then that makes me glad, but the same which is made sorry by me?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?
American Standard Version
For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad but he that is made sorry by me?
Young's Literal Translation
for if I make you sorry, then who is he who is making me glad, except he who is made sorry by me?
Bible in Basic English
For if I give you sorrow, who then will make me glad, but he who is made sad by me?
World English Bible
For if I make you sorry, then who will make me glad but he who is made sorry by me?
English Standard Version
ERROR