和合本
你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識神。我說這話是要叫你們羞愧。
New International Version
Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God-I say this to your shame.
King James Version
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.
English Revised Version
Awake up righteously, and sin not; for some have no knowledge of God: I speak this to move you to shame.
Updated King James Version
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.
American Standard Version
Awake to soberness righteously, and sin not; for some have no knowledge of God: I speak `this' to move you to shame.
Young's Literal Translation
awake up, as is right, and sin not; for certain have an ignorance of God; for shame to you I say `it'.
Bible in Basic English
Be awake to righteousness and keep yourselves from sin; for some have no knowledge of God: I say this to put you to shame.
World English Bible
Wake up righteously, and don't sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.
English Standard Version
ERROR