和合本
等那完全的來到,這有限的必歸於無有了。

New International Version
but when completeness comes, what is in part disappears.

King James Version
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

English Revised Version
but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.

Updated King James Version
But when that which is perfect has come, then that which is in part shall be done away.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

American Standard Version
but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.

Young's Literal Translation
and when that which is perfect may come, then that which `is' in part shall become useless.

Bible in Basic English
But when that which is complete is come, then that which is in part will be no longer necessary.

World English Bible
but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with.

English Standard Version
ERROR