和合本
所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為榮耀神而行。

New International Version
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.

King James Version
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

English Revised Version
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

Updated King James Version
Whether therefore all of you eat, or drink, or whatsoever all of you do, do all to the glory of God.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

American Standard Version
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

Young's Literal Translation
Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God;

Bible in Basic English
So then, if it is a question of food or drink, or any other thing, whatever you do, do all to the glory of God.

World English Bible
Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

English Standard Version
ERROR