和合本
也不要拜偶像,像他們有人拜的。如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」
New International Version
Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: "The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry."
King James Version
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
English Revised Version
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
Updated King James Version
Neither be all of you idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
American Standard Version
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
Young's Literal Translation
Neither become ye idolaters, as certain of them, as it hath been written, `The people sat down to eat and to drink, and stood up to play;'
Bible in Basic English
Then do not go after false gods, as some of them did; as it is said in the holy Writings, After resting and feasting, the people got up to take their pleasure.
World English Bible
Neither be idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."
English Standard Version
ERROR