和合本
弟兄們,我對你們說,時候減少了。從此以後,那有妻子的,要像沒有妻子;
New International Version
What I mean, brothers and sisters, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they do not;
King James Version
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
English Revised Version
But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;
Updated King James Version
But this I say, brethren, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
American Standard Version
But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;
Young's Literal Translation
And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened -- that both those having wives may be as not having;
Bible in Basic English
But I say this, my brothers, the time is short; and from now it will be wise for those who have wives to be as if they had them not;
World English Bible
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
English Standard Version
ERROR