和合本
只要照主所分給各人的,和神所召各人的而行。我吩咐各教會都是這樣。

New International Version
Nevertheless, each person should live as a believer in whatever situation the Lord has assigned to them, just as God has called them. This is the rule I lay down in all the churches.

King James Version
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.

English Revised Version
Only, as the Lord hath distributed to each man, as God hath called each, so let him walk. And so ordain I in all the churches.

Updated King James Version
But as God has distributed to every man, as the Lord has called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.

American Standard Version
Only, as the Lord hath distributed to each man, as God hath called each, so let him walk. And so ordain I in all the churches.

Young's Literal Translation
if not, as God did distribute to each, as the Lord hath called each -- so let him walk; and thus in all the assemblies do I direct:

Bible in Basic English
Only, as the Lord has given to a man, and as is the purpose of God for him, so let him go on living. And these are my orders for all the churches.

World English Bible
Only, as the Lord has distributed to each man, as God has called each, so let him walk. So I command in all the assemblies.

English Standard Version
ERROR