和合本
然而,主若許我,我必快到你們那裡去,並且我所要知道的,不是那些自高自大之人的言語,乃是他們的權能。
New International Version
But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have.
King James Version
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
English Revised Version
But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them which are puffed up, but the power.
Updated King James Version
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech o. logos of them which are puffed up, but the power.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
American Standard Version
But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power.
Young's Literal Translation
but I will come quickly unto you, if the Lord may will, and I will know not the word of those puffed up, but the power;
Bible in Basic English
But I will come to you in a short time, if it is pleasing to the Lord, and I will take note, not of the word of those who are full of pride, but of the power.
World English Bible
But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
English Standard Version
ERROR