和合本
叫你們的信不在乎人的智慧,只在乎神的大能。
New International Version
so that your faith might not rest on human wisdom, but on God's power.
King James Version
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
English Revised Version
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Updated King James Version
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
American Standard Version
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Young's Literal Translation
that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.
Bible in Basic English
So that your faith might be based not on man's wisdom but on the power of God.
World English Bible
that your faith wouldn't stand in the wisdom of men, but in the power of God.
English Standard Version
ERROR