和合本
因為我曾定了主意,在你們中間不知道別的,只知道耶穌基督並他釘十字架。

New International Version
For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.

King James Version
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

English Revised Version
For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Updated King James Version
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

American Standard Version
For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Young's Literal Translation
for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified;

Bible in Basic English
For I had made the decision to have knowledge of nothing among you but only of Jesus Christ on the cross.

World English Bible
For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.

English Standard Version
ERROR