和合本
弟兄們,從前我到你們那裡去,並沒有用高言大智對你們宣傳神的奧秘。

New International Version
And so it was with me, brothers and sisters. When I came to you, I did not come with eloquence or human wisdom as I proclaimed to you the testimony about God.

King James Version
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

English Revised Version
And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the mystery of God.

Updated King James Version
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech o. logos or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

American Standard Version
And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

Young's Literal Translation
And I, having come unto you, brethren, came -- not in superiority of discourse or wisdom -- declaring to you the testimony of God,

Bible in Basic English
And when I came to you, my brothers, I did not come with wise words of knowledge, putting before you the secret of God.

World English Bible
When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

English Standard Version
ERROR