和合本
他也必堅固你們到底,叫你們在我們主耶穌基督的日子無可責備。

New International Version
He will also keep you firm to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

King James Version
Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

English Revised Version
who shall also confirm you unto the end, that ye be unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ.

Updated King James Version
Who shall also confirm you unto the end, that all of you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

American Standard Version
who shall also confirm you unto the end, `that ye be' unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ.

Young's Literal Translation
who also shall confirm you unto the end -- unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;

Bible in Basic English
Who will give you strength to the end, to be free from all sin in the day of our Lord Jesus Christ.

World English Bible
who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

English Standard Version
ERROR