和合本
因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的。

New International Version
For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope

King James Version
For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,

English Revised Version
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but by reason of him who subjected it, in hope

Updated King James Version
For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who has subjected the same in hope,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,

American Standard Version
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but by reason of him who subjected it, in hope

Young's Literal Translation
for to vanity was the creation made subject -- not of its will, but because of Him who did subject `it' -- in hope,

Bible in Basic English
For every living thing was put under the power of change, not by its desire, but by him who made it so, in hope

World English Bible
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but because of him who subjected it, in hope

English Standard Version
ERROR