和合本
我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。

New International Version
We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.

King James Version
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

English Revised Version
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Updated King James Version
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

American Standard Version
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Young's Literal Translation
for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;

Bible in Basic English
For we are conscious that the law is of the spirit; but I am of the flesh, given into the power of sin.

World English Bible
For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.

English Standard Version
ERROR