和合本
「以色列全會眾若行了耶和華所吩咐不可行的什麼事,誤犯了罪,是隱而未現、會眾看不出來的,

New International Version
" 'If the whole Israelite community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord's commands, even though the community is unaware of the matter, when they realize their guilt

King James Version
And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which should not be done, and are guilty;

English Revised Version
And if the whole congregation of Israel shall err, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which the LORD hath commanded not to be done, and are guilty;

Updated King James Version
And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which should not be done, and are guilty;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which should not be done, and are guilty;

American Standard Version
And if the whole congregation of Israel err, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which Jehovah hath commanded not to be done, and are guilty;

Young's Literal Translation
`And if the whole company of Israel err ignorantly, and the thing hath been hidden from the eyes of the assembly, and they have done `something against' one of all the commands of Jehovah `concerning things' which are not to be done, and have been guilty;

Bible in Basic English
And if all the people of Israel do wrong, without anyone's knowledge; if they have done any of the things which by the Lord's order are not to be done, causing sin to come on them;

World English Bible
"If the whole congregation of Israel sins, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and are guilty;

English Standard Version
ERROR