和合本
不但如此,我們既藉著我主耶穌基督得與神和好,也就藉著他以神為樂。
New International Version
Not only is this so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
King James Version
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
English Revised Version
and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Updated King James Version
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And not only so , but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
American Standard Version
and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Young's Literal Translation
And not only `so', but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;
Bible in Basic English
And not only so, but we have joy in God through our Lord Jesus Christ, through whom we are now at peace with God.
World English Bible
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
English Standard Version
ERROR