和合本
現在我們既靠著他的血稱義,就更要藉著他免去神的忿怒。

New International Version
Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God's wrath through him!

King James Version
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

English Revised Version
Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath of God through him.

Updated King James Version
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

American Standard Version
Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath `of God' through him.

Young's Literal Translation
much more, then, having been declared righteous now in his blood, we shall be saved through him from the wrath;

Bible in Basic English
Much more, if we now have righteousness by his blood, will salvation from the wrath of God come to us through him.

World English Bible
Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.

English Standard Version
ERROR