和合本
所經過的路便行殘害暴虐的事。
New International Version
ruin and misery mark their ways,
King James Version
Destruction and misery are in their ways:
English Revised Version
Destruction and misery are in their ways;
Updated King James Version
Destruction and misery are in their ways:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Destruction and misery are in their ways:
American Standard Version
Destruction and misery are in their ways;
Young's Literal Translation
Ruin and misery `are' in their ways.
Bible in Basic English
Destruction and trouble are in their ways;
World English Bible
Destruction and misery are in their ways.
English Standard Version
ERROR