和合本
他們既然故意不認識神,神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事;

New International Version
Furthermore, just as they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, so God gave them over to a depraved mind, so that they do what ought not to be done.

King James Version
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

English Revised Version
And even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up unto a reprobate mind, to do those things which are not fitting;

Updated King James Version
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

American Standard Version
And even as they refused to have God in `their' knowledge, God gave them up unto a reprobate mind, to do those things which are not fitting;

Young's Literal Translation
And, according as they did not approve of having God in knowledge, God gave them up to a disapproved mind, to do the things not seemly;

Bible in Basic English
And because they had not the mind to keep God in their knowledge, God gave them up to an evil mind, to do those things which are not right;

World English Bible
Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;

English Standard Version
ERROR