和合本
因為神的義正在這福音上顯明出來;這義是本於信,以致於信。如經上所記:「義人必因信得生。」
New International Version
For in the gospel the righteousness of God is revealed-a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: "The righteous will live by faith."
King James Version
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
English Revised Version
For therein is revealed a righteousness of God by faith unto faith: as it is written, But the righteous shall live by faith.
Updated King James Version
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
American Standard Version
For therein is revealed a righteousness of God from faith unto faith: as it is written, But the righteous shall live by faith.
Young's Literal Translation
For the righteousness of God in it is revealed from faith to faith, according as it hath been written, `And the righteous one by faith shall live,'
Bible in Basic English
For in it there is the revelation of the righteousness of God from faith to faith: as it is said in the holy Writings, The man who does righteousness will be living by his faith.
World English Bible
For in it is revealed God's righteousness from faith to faith. As it is written, "But the righteous shall live by faith."
English Standard Version
ERROR