和合本
因為我切切的想見你們,要把些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅固。
New International Version
I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong-
King James Version
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
English Revised Version
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
Updated King James Version
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end all of you may be established;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
American Standard Version
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
Young's Literal Translation
for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that ye may be established;
Bible in Basic English
For I have a strong desire to see you, and to give you some grace of the spirit, so that you may be made strong;
World English Bible
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;
English Standard Version
ERROR