和合本
土人看待我們,有非常的情分;因為當時下雨,天氣又冷,就生火接待我們眾人。
New International Version
The islanders showed us unusual kindness. They built a fire and welcomed us all because it was raining and cold.
King James Version
And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
English Revised Version
And the barbarians shewed us no common kindness: for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.
Updated King James Version
And the natives people showed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
American Standard Version
And the barbarians showed us no common kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.
Young's Literal Translation
and the foreigners were shewing us no ordinary kindness, for having kindled a fire, they received us all, because of the pressing rain, and because of the cold;
Bible in Basic English
And the simple people living there were uncommonly kind to us, for they made a fire for us, and took us in, because it was raining and cold.
World English Bible
The natives showed us uncommon kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.
English Standard Version
ERROR