和合本
「我素常在你們中間來往,傳講神國的道;如今我曉得,你們以後都不得再見我的面了。

New International Version
"Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again.

King James Version
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

English Revised Version
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.

Updated King James Version
And now, behold, I know that all of you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

American Standard Version
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.

Young's Literal Translation
`And now, lo, I have known that no more shall ye see my face, -- ye all among whom I did go preaching the reign of God;

Bible in Basic English
And now I am conscious that you, among whom I have gone about preaching the kingdom, will not see my face again.

World English Bible
Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching the Kingdom of God, will see my face no more.

English Standard Version
ERROR