和合本
你們把這些人帶來,他們並沒有偷竊廟中之物,也沒有謗讟我們的女神。

New International Version
You have brought these men here, though they have neither robbed temples nor blasphemed our goddess.

King James Version
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

English Revised Version
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.

Updated King James Version
For all of you have brought here these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

American Standard Version
For ye have brought `hither' these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.

Young's Literal Translation
`For ye brought these men, who are neither temple-robbers nor speaking evil of your goddess;

Bible in Basic English
For you have taken these men, who are not doing damage to the holy place or talking against our goddess.

World English Bible
For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.

English Standard Version
ERROR