和合本
保羅進會堂,放膽講道,一連三個月,辯論神國的事,勸化眾人。

New International Version
Paul entered the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God.

King James Version
And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

English Revised Version
And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading as to the things concerning the kingdom of God.

Updated King James Version
And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

American Standard Version
And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading `as to' the things concerning the kingdom of God.

Young's Literal Translation
And having gone into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the reign of God,

Bible in Basic English
And he went into the Synagogue, and for three months he was preaching there without fear, reasoning and teaching about the kingdom of God.

World English Bible
He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God.

English Standard Version
ERROR