和合本
保羅按手在他們頭上,聖靈便降在他們身上,他們就說方言,又說預言(或作:又講道)

New International Version
When Paul placed his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in tongues and prophesied.

King James Version
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.

English Revised Version
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.

Updated King James Version
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit o. pneuma came on them; and they spoke with tongues, and prophesied.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.

American Standard Version
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spake with tongues, and prophesied.

Young's Literal Translation
and Paul having laid on them `his' hands, the Holy Spirit came upon them, they were speaking also with tongues, and prophesying,

Bible in Basic English
And when Paul had put his hands on them, the Holy Spirit came on them; and they had the power of talking in tongues, and acting like prophets.

World English Bible
When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke with other languages and prophesied.

English Standard Version
ERROR