和合本
但所爭論的,若是關乎言語、名目,和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問」;

New International Version
But since it involves questions about words and names and your own law-settle the matter yourselves. I will not be a judge of such things."

King James Version
But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.

English Revised Version
but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters.

Updated King James Version
But if it be a question of words o. logos and names, and of your law, look all of you to it; for I will be no judge of such matters.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it ; for I will be no judge of such matters .

American Standard Version
but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters.

Young's Literal Translation
but if it is a question concerning words and names, and of your law, look ye yourselves `to it', for a judge of these things I do not wish to be,'

Bible in Basic English
But if it is a question of words or names or of your law, see to it yourselves; I will not be a judge of such things.

World English Bible
but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don't want to be a judge of these matters."

English Standard Version
ERROR