和合本
保羅揀選了西拉,也出去,蒙弟兄們把他交於主的恩中。
New International Version
but Paul chose Silas and left, commended by the believers to the grace of the Lord.
King James Version
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
English Revised Version
but Paul chose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.
Updated King James Version
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
American Standard Version
but Paul choose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.
Young's Literal Translation
and Paul having chosen Silas, went forth, having been given up to the grace of God by the brethren;
Bible in Basic English
But Paul took Silas and went away with the blessing of the brothers.
World English Bible
but Paul chose Silas, and went out, being commended by the brothers to the grace of God.
English Standard Version
ERROR