和合本
到了耶路撒冷,教會和使徒並長老都接待他們,他們就述說神同他們所行的一切事。

New International Version
When they came to Jerusalem, they were welcomed by the church and the apostles and elders, to whom they reported everything God had done through them.

King James Version
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.

English Revised Version
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church and the apostles and the elders, and they rehearsed all things that God had done with them.

Updated King James Version
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.

American Standard Version
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church and the apostles and the elders, and they rehearsed all things that God had done with them.

Young's Literal Translation
And having come to Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, they declared also as many things as God did with them;

Bible in Basic English
And when they came to Jerusalem, they had a meeting with the church and the Apostles and the rulers, and they gave an account of all the things which God had done through them.

World English Bible
When they had come to Jerusalem, they were received by the assembly and the apostles and the elders, and they reported all things that God had done with them.

English Standard Version
ERROR