和合本
他們說:「你是瘋了!」使女極力的說:「真是他!」他們說:「必是他的天使!」

New International Version
"You're out of your mind," they told her. When she kept insisting that it was so, they said, "It must be his angel."

King James Version
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.

English Revised Version
And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.

Updated King James Version
And they said unto her, You are mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.

American Standard Version
And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.

Young's Literal Translation
and they said unto her, `Thou art mad;' and she was confidently affirming `it' to be so, and they said, `It is his messenger;'

Bible in Basic English
And they said to her, You are off your head. But still she said, with decision, that it was so. And they said, It is his angel.

World English Bible
They said to her, "You are crazy!" But she insisted that it was so. They said, "It is his angel."

English Standard Version
ERROR