和合本
彼得敲外門,有一個使女,名叫羅大,出來探聽,

New International Version
Peter knocked at the outer entrance, and a servant named Rhoda came to answer the door.

King James Version
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.

English Revised Version
And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.

Updated King James Version
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.

American Standard Version
And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.

Young's Literal Translation
And Peter having knocked at the door of the porch, there came a damsel to hearken, by name Rhoda,

Bible in Basic English
And he gave a blow on the door, and a young girl came to it, named Rhoda.

World English Bible
When Peter knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.

English Standard Version
ERROR