和合本
這話在約翰宣傳洗禮以後,從加利利起,傳遍了猶太。
New International Version
You know what has happened throughout the province of Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached-
King James Version
That word, I say, ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
English Revised Version
that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judaea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
Updated King James Version
That word, o. rhema I say, all of you know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That word, I say , ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
American Standard Version
that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judaea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
Young's Literal Translation
ye -- ye have known; -- the word that came throughout all Judea, having begun from Galilee, after the baptism that John preached;
Bible in Basic English
That word you yourselves have knowledge of, which was made public through all Judaea, starting from Galilee, after the baptism of which John was the preacher,
World English Bible
that spoken word you yourselves know, which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
English Standard Version
ERROR