和合本
第二天,他們行路將近那城。彼得約在午正,上房頂去禱告,
New International Version
About noon the following day as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.
King James Version
On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
English Revised Version
Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
Updated King James Version
On the next day, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
American Standard Version
Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
Young's Literal Translation
And on the morrow, as these are proceeding on the way, and are drawing nigh to the city, Peter went up upon the house-top to pray, about the sixth hour,
Bible in Basic English
Now the day after, when they were on their journey and were near the town, Peter went up to the top of the house for prayer, about the sixth hour:
World English Bible
Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon.
English Standard Version
ERROR