和合本
同行的人站在那裡,說不出話來,聽見聲音,卻看不見人。

New International Version
The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone.

King James Version
And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.

English Revised Version
And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man.

Updated King James Version
And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.

American Standard Version
And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man.

Young's Literal Translation
And the men who are journeying with him stood speechless, hearing indeed the voice but seeing no one,

Bible in Basic English
And the men who were with him were not able to say anything; hearing the voice, but seeing no one.

World English Bible
The men who traveled with him stood speechless, hearing the sound, but seeing no one.

English Standard Version
ERROR