和合本
他說:「主啊!你是誰?」主說:「我就是你所逼迫的耶穌。

New International Version
"Who are you, Lord?" Saul asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," he replied.

King James Version
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.

English Revised Version
And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest:

Updated King James Version
And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute: it is hard for you to kick against the pricks.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.

American Standard Version
And he said, Who art thou, Lord? And he `said', I am Jesus whom thou persecutest:

Young's Literal Translation
And he said, `Who art thou, Lord?' and the Lord said, `I am Jesus whom thou dost persecute; hard for thee at the pricks to kick;'

Bible in Basic English
And he said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus, whom you are attacking:

World English Bible
He said, "Who are you, Lord?"

English Standard Version
ERROR