和合本
要給亞倫穿上聖衣,又膏他,使他成聖,可以給我供祭司的職分;
New International Version
Then dress Aaron in the sacred garments, anoint him and consecrate him so he may serve me as priest.
King James Version
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.
English Revised Version
And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest???s office.
Updated King James Version
And you shall put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest???s office.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest? office.
American Standard Version
And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.
Young's Literal Translation
and thou hast clothed Aaron with the holy garments, and anointed him, and sanctified him, and he hath acted as priest to Me.
Bible in Basic English
You are to put on Aaron the holy robes; and you are to put oil on him, and make him holy, so that he may be my priest.
World English Bible
You shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.
English Standard Version
ERROR