和合本
公會的人聽見就極其惱怒,想要殺他們。

New International Version
When they heard this, they were furious and wanted to put them to death.

King James Version
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

English Revised Version
But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them.

Updated King James Version
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When they heard that , they were cut to the heart , and took counsel to slay them.

American Standard Version
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.

Young's Literal Translation
And they having heard, were cut `to the heart', and were taking counsel to slay them,

Bible in Basic English
But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death.

World English Bible
But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.

English Standard Version
ERROR