和合本
「治民的官府和長老啊,倘若今日因為在殘疾人身上所行的善事查問我們他是怎麼得了痊愈,
New International Version
If we are being called to account today for an act of kindness shown to a man who was lame and are being asked how he was healed,
King James Version
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
English Revised Version
if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
Updated King James Version
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
American Standard Version
if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
Young's Literal Translation
if we to-day are examined concerning the good deed to the ailing man, by whom he hath been saved,
Bible in Basic English
If we are questioned today about a good work done to a man who was ill, as to how he has been made well,
World English Bible
if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
English Standard Version
ERROR