和合本
叫使徒站在當中,就問他們說:「你們用什麼能力,奉誰的名做這事呢?」
New International Version
They had Peter and John brought before them and began to question them: "By what power or what name did you do this?"
King James Version
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
English Revised Version
And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
Updated King James Version
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have all of you done this?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
American Standard Version
And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
Young's Literal Translation
and having set them in the midst, they were inquiring, `In what power, or in what name did ye do this?'
Bible in Basic English
Then sending for Peter and John, they said, By what power and in whose name have you done this?
World English Bible
When they had stood them in the middle of them, they inquired, "By what power, or in what name, have you done this?"
English Standard Version
ERROR