和合本
大衛並沒有升到天上,但自己說:主對我主說:你坐在我的右邊,

New International Version
For David did not ascend to heaven, and yet he said, " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand

King James Version
For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

English Revised Version
For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

Updated King James Version
For David is not ascended into the heavens: but he says himself, The Lord said unto my Lord, Sit you on my right hand,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

American Standard Version
For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

Young's Literal Translation
for David did not go up to the heavens, and he saith himself: The Lord saith to my lord, Sit thou at my right hand,

Bible in Basic English
For David has not gone up into heaven, but says, himself, The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand,

World English Bible
For David didn't ascend into the heavens, but he says himself,

English Standard Version
ERROR