和合本
大衛指著他說:我看見主常在我眼前;他在我右邊,叫我不至於搖動。
New International Version
David said about him: " 'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.
King James Version
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
English Revised Version
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
Updated King James Version
For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
American Standard Version
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
Young's Literal Translation
for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;
Bible in Basic English
For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved:
World English Bible
For David says concerning him,
English Standard Version
ERROR