和合本
於是選舉兩個人,就是那叫做巴撒巴,又稱呼猶士都的約瑟,和馬提亞。
New International Version
So they nominated two men: Joseph called Barsabbas (also known as Justus) and Matthias.
King James Version
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
English Revised Version
And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Updated King James Version
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
American Standard Version
And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Young's Literal Translation
And they set two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias,
Bible in Basic English
And they made selection of two, Joseph, named Barsabbas, whose other name was Justus, and Matthias.
World English Bible
They put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
English Standard Version
ERROR