和合本
說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,有一朵雲彩把他接去,便看不見他了。

New International Version
After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight.

King James Version
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

English Revised Version
And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

Updated King James Version
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

American Standard Version
And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

Young's Literal Translation
And these things having said -- they beholding -- he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;

Bible in Basic English
And when he had said these things, while they were looking, he was taken up, and went from their view into a cloud.

World English Bible
When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.

English Standard Version
ERROR