和合本
但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。
New International Version
But these are written that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
King James Version
But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
English Revised Version
but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.
Updated King James Version
But these are written, that all of you might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing all of you might have life through his name.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
American Standard Version
but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.
Young's Literal Translation
and these have been written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life in his name.'
Bible in Basic English
But these are recorded, so that you may have faith that Jesus is the Christ, the Son of God, and so that, having this faith you may have life in his name.
World English Bible
but these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.
English Standard Version
ERROR