和合本
耶穌說:「馬利亞。」馬利亞就轉過來,用希伯來話對他說:「拉波尼!」(拉波尼就是夫子的意思。)
New International Version
Jesus said to her, "Mary." She turned toward him and cried out in Aramaic, "Rabboni!" (which means "Teacher").
King James Version
Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
English Revised Version
Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Master.
Updated King James Version
Jesus says unto her, Mary. She turned herself, and says unto him, Rabboni; which is to say, Master.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
American Standard Version
Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.
Young's Literal Translation
Jesus saith to her, `Mary!' having turned, she saith to him, `Rabbouni;' that is to say, `Teacher.'
Bible in Basic English
Jesus said to her, Mary! Turning, she said to him in Hebrew, Rabboni! (which is to say, Master).
World English Bible
Jesus said to her, "Mary."
English Standard Version
ERROR