和合本
說了這話,就轉過身來,看見耶穌站在那裡,卻不知道是耶穌。
New International Version
At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.
King James Version
And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
English Revised Version
When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
Updated King James Version
And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
American Standard Version
When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
Young's Literal Translation
and these things having said, she turned backward, and seeth Jesus standing, and she had not known that it is Jesus.
Bible in Basic English
And then looking round, she saw Jesus there, but had no idea that it was Jesus.
World English Bible
When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn't know that it was Jesus.
English Standard Version
ERROR